In this Wild West of voiceover production since the advent of the internet, we’ve noticed that while the availability of foreign language voices has increased dramatically, quality control seems to be getting lost in the shuffle. That’s where we come in!
Indeed, you yourself can possibly get voiceovers recorded in multiple languages by surfing the internet and hiring individual talents you find. So why hire us?
Give us the opportunity to show you how quick, easy and painless a multilingual voiceover production can be — let us help you make your project a success!
Our Company Motto is: “There’s no traffic on the extra mile”
We like to go the extra mile for our clients, and the fact that most of our business is repeat business tells us it’s worth the effort. We also get a large number of referrals from satisfied clients. Recent clients and interesting projects include: Costco and AARP (telephony/IVR systems); Motorola Mobility (we recorded voiceovers embedded into Motorola phone models in 5 languages); Amgen (pharmaceutical trial video voiceovers in 40 languages); Spotify (radio ads in multiple languages); Russian promos for the E! Channel; WGBH (dubbing for a documentary for Boston’s public broadcasting station); Goodyear Tires (telephony prompts in Canadian French); Hot Pockets (jingles in 4 languages, including Icelandic); Gates Foundation (voiced for their “I am a Global Citizen” campaign) and many more.
Read our CLIENT TESTIMONIALS here.
Founder
As a veteran voice talent for over 25 years, Joan has voiced the car navigation systems of models of the Jaguar, Land Rover, Cadillac, and Mercedes Benz, in addition to having voiced hundreds of commercials, IVR systems, mobile and video games, corporate videos and more. Her live announcing of the Medal Ceremonies at the Nagano Olympics was heard by millions around the world. She also has more than 10 years of live radio broadcast experience.
Joan has studied: Spanish, French, Hebrew, Japanese, Ancient Greek, and Bahasa Indonesia. Born and raised in Philadelphia, Joan grew up acutely sensitive to regional accents (fueled by the struggle to eradicate her own), and now has a great appreciation for the micro-differences within a language, as well as the more global differences amongst languages.
Harvard University in language studies. Received B.A. (magna cum laude) and M.A. in the Japanese Language; honors thesis on “Aesthetics of Japanese Literary Translation.”
Founder
Forsaking a legal career, David chose sound engineering as his professional path and has become an efficient master of Pro Tools for music and voiceover.
At Carasmatic, he works in the capacities of sound engineer, editor, music creator, and occasional Spanish interpreter during sessions. He oversees all Spanish and Portuguese language projects and speaks Spanish, Portuguese, Italian, Galician, and English. He’s a bit camera shy, but you’d be hard-pressed to find a better voiceover editor!
Law School and Sound Engineering School. David graduated from the Escola de Imaxe e Son School of Sound Engineering in his native A Coruña, Spain.
Carasmatic Studios is located in Los Angeles, California. A full-service commercial recording facility, the ProTools studio is equipped with Lynx Aurora converters; Vintec preamp; Neumann mics; a large variety of analog preamps, EQs and compressors; a soundproof and acoustically-treated booth; and was custom-designed to handle our in-house voiceover and music projects. We also partner with vetted, professional recording facilities in every major city around the globe so that we are able to record whenever and wherever our clients need us to. We’ll work out the time zone issues for you for a hassle-free production. Clients can listen into sessions and direct remotely with affordable Phone Patch and Skype-assisted sessions, billed on an hourly basis. In addition, ISDN, Source Connect and other protocols for remote direction are also available upon request. Just let us know what you need!